9- Artwork concept-2


Mónica Christiansen

莫妮卡·克里斯蒂安森

创作理念 
Artwork Concept

一个凉爽的秋日下午,我正在听音乐,盒式磁带不停地旋转,但磁带突然飞出了它的轨道,它旋转着卷轴,发出刺耳的声音,我把磁带拿出来,打乱了节拍。

正是从那时起,我产生了用声音在空间中编织或演奏的疯狂想法。声音刺激会自我改造,变成视觉刺激。这些磁带来自于今天已经被遗忘的旧音乐,通过其他方式被记住的音乐,来自公众人物的声音,来自更专业的录音带,来自孩子们的笑声和纸上的声音,来自充满回忆的旧录音……

我引入无数条轻白色的织物,它们像新生的鸟羽毛,漂浮在空中,透明的,非常微妙,一起绣出了无声的节奏。

它们都脱离了自己的语境,聚集在一起,建立起一个新的视觉形象,建立了属于它们自己的光线和话语。

丝带和其他丝带......这是他要求的称呼,融合了一小批在疫情隔离期间制作的织物。

[ESP]

En una tarde fresca de otoño escuchando música, el casete giraba y giraba, repentinamente la cinta se fue de su carril, giró el carrete creando una transposición del estímulo sonoro, saco la cinta y desembrollo los ritmos.

Y es a partir de allí que se dispara la loca idea de tejer o de jugar en el espacio con los sonidos. El estímulo sonoro se reinventa y se vuelve un estímulo visual. Estas cintas provienen, de la vieja música olvidada, hoy, recordada a través de otros medios, de audios testimoniales, otros más profesionales, de risas de niños y voz de papel, viejas grabaciones llenas de recuerdos…

Participan conjuntamente de esta obra, numerosas tiritas de telas livianas y blanquecinas como plumas de pájaro recién nacido, aéreas, transparentes y muy sutiles. Junto a ellas, las otras hoy bordan un ritmo mudo.

Ambas sacadas de su contexto, se unen para construir una nueva imagen visual, con una luz y un discurso que le son propios.

Cintas y otras cintas…así pidió llamarse, integra una pequeña colección de textiles realizados en cuarentena.

[ENG]

On a cool autumn afternoon listening to music, the cassette spun and spun, the tape suddenly went out of its lane, it spun the reel creating a transpose of the sound stimulus, I took the tape out and unraveled the beats.

And it is from there that the crazy idea of weaving or playing in space with sounds is triggered. The sound stimulus reinvents itself and becomes a visual stimulus. These tapes come from the old music forgotten today, remembered through other means, from testimonial audios, other more professional ones, from children's laughter and paper voices, old recordings full of memories ...

Jointly participating in this work, numerous strips of light and whitish fabrics like newborn bird feathers, aerial, transparent and very subtle. Together with them, the others today embroider a mute rhythm.

Both taken out of their context, they come together to build a new visual image, with a light and a discourse that are their own.

Ribbons and other ribbons... that's what he asked to be called, integrates a small collection of textiles made in quarantine.

Share by: