ANTONIO VIGO- Artwork concept-1


ANTONIO VIGO

安东尼奥·维戈

创作理念 
Artwork Concept

从古希腊哲学家的宇宙学方法到16世纪的医学理论,世界的视野或多或少地服从于宇宙的一部分,以寻找构成现实的基本物质。根据这些理论,作品《改变》研究了中世纪作家指出的,存在于宇宙和人体之间的联系。同样的,16世纪的西班牙医学作家经常诉诸于四要素的概念,并为一种理论辩护,即这四个要素是与人体体液和其他按四级分类的品质类型相对应的。胡安·华特·纳瓦罗(Juan Huarte y Navarro)的研究是这些思想的综合,他对四种元素和四种身体体液之间的对应关系做了清楚的阐释。宇宙和人的循环理论和四元论概念一样,起源于苏格拉底以前的时代,而我的雕塑试图成为人、宇宙和构成它的四元素之间联系的象征。另一方面,选择木材,在概念上是基于传统中医,它将这种材料与维持一个自由和连续的能量流联系起来。至于感觉维度,这体现为恰当的管理和表达不断变化的情绪。

[ESP]

Desde los enfoques cosmogónicos de los antiguos filósofos griegos hasta las teorías médicas del siglo XVI, la visión del mundo, en mayor o menor medida, estaba subordinada a un fraccionamiento del universo en busca de constituyentes elementales, sustancias esenciales a partir de las cuales derivó la realidad. Desde estas teorías, la obra Cambio, indaga en las conexiones, como señalaron autores medievales, que hay entre el cosmos y el cuerpo humano. Asimismo, los escritores médicos españoles del XVI recurren con frecuencia a la noción de los cuatro elementos y defienden una teoría de las correspondencias con los humores corporales y con otras cualidades agrupadas en órdenes cuaternarios.

El examen de Ingenious de Huarte de San Juan se ha señalado a menudo como una síntesis de estas ideas, porque quizás es ahí donde mejor se encuentra la correspondencia entre los cuatro elementos y los cuatro humores corporales. Como aquella concepción cíclica y tetralógica del universo y del hombre, que partió de un enfoque presocrático, mi propuesta escultórica Cambio busca ser un símbolo de la conexión entre el hombre, el universo y los cuatro elementos que lo componen. Por otro lado, la elección de la madera para la realización de esta obra se apoya conceptualmente en la idea que parte de la medicina tradicional china, que relaciona este material con el mantenimiento de un flujo energético libre y continuo. En relación con los sentimientos, esto se traduce en la gestión y la expresión adecuada de las emociones que están en constante cambio.

[ENG]

From the cosmogonic approaches of the ancient Greek philosophers to the medical theories of the 16th century, the vision of the world, to a greater or lesser extent, was subordinated to a fractionation of the universe in search of elemental substances from which it derived the reality. From these theories, the work Cambio, investigates the connections, as pointed out by medieval authors, that exist between the cosmos and the human body. Likewise, the Spanish medical writers of the 16th century resort frequently to the notion of the four elements and defend a theory of the correspondences with the corporal humors and with other qualities grouped in quaternary orders.

Ingenious's examination of Huarte de San Juan has often been pointed out as a synthesis of these ideas, because perhaps that is where the correspondence between the four elements and he four bodily humors is best found. Like that cyclical and tetralogical conception of the universe and of man, which started from a pre-Socratic approach, my sculptural proposal Cambio seeks to be a symbol of the connection between man, the universe and the four elements that compose it.

On the other hand, the choice of wood for the realization of this work is conceptually based on the idea that comes from traditional Chinese medicine, which relates this material to the
maintenance of a free and continuous energy flow. In relation to feelings, this translates into the proper management and expression of emotions that are constantly changing.
Share by: