作为画家的孟禄丁被电机的运转强制退场,同样在手、脑的缺席中得到了似乎来自界外的全新观看。不再受困于传统绘画观念和技巧的制约,让有节奏的机械运动改变了旧有的绘画程序,人与画不再需要直接触碰,画者的参与度被降低,甚至成为一个缺席的旁观者、路人。这是一种绘画理念的进取,它是孟禄丁在亲身经历了对西方当代绘画的巡礼之后,对今天的绘画环境所提出的质疑,是与传统绘画的告别,也是他对曾经热衷过的现代主义唯一性绘画的调侃,这需要很强劲的决心。
绘画通过机器而不再是手涂,电机将画家的我思、我想与我在所带来的宁静与不安,惊喜与焦虑全部抽离出去,将绘画过程中的观看、技巧、经验、情绪以及感性与理性的博弈全部抹平。时间在绘画中得到控制,机器平稳的运转,可调控的节奏取代了画家在绘画过程中的各种纠结和失控,那种长久以来存在于画家中的过度自我意识、自命不凡以及其他无论或好或坏的习气被限制。电机在轰鸣中让经验和意图失去意义,让画家的“得心应手”派不上用场。这是一个非常特别的绘画场域,思想与经验的缺席,给绘画带来了新的可能性。
每位艺术家都在以不同的方式来发现和确定自己,每一个 画家也都在绘画的过程中建立起各自的绘画场域。必要的缺席,让自己成为一个不在场的路人,常常只是为了让路走得更远。时间是绘画的主线,机器绘画是画家凭借受控的时间来创造开放的时间,让不可视的概念在绘画中成为具体可见。机器绘画,是孟禄丁在绘画上一次“不在场”的精彩实验。
Meng Luding, como pintor, se ve obligado a replegarse por el funcionamiento del motor, e igualmente obtiene una nueva visión que parece venir de fuera de los límites en ausencia de la mano y el cerebro. Al no estar atrapado por las limitaciones de los conceptos y las técnicas tradicionales de la pintura, el movimiento mecánico rítmico se permite cambiar el antiguo procedimiento pictórico, y ya no es necesario el contacto directo entre el hombre y la pintura, la participación del pintor se reduce, e incluso se convierte en un espectador ausente, un transeúnte.
Se trata de una concepción agresiva de la pintura, es el cuestionamiento de Meng Luding de las vertientes pictóricas actuales, que emerge luego de sus contactos con el estado actual de la pintura en Occidente, abandonando así las técnicas más tradicionales para abordar una singular expresión moderna del medio.
Al pintar a través de la máquina en lugar de pintar a mano, el motor elimina toda la serenidad y el desasosiego, la sorpresa y la ansiedad que trae el pensamiento del pintor, y suaviza toda la visión, la técnica, la experiencia, la emoción y el juego de la sensibilidad y la racionalidad en el proceso de la pintura. El tiempo se controla en la pintura, la máquina funciona suavemente, y el ritmo regulable sustituye a los diversos enredos y pérdidas de control del pintor en el proceso pictórico, y se limitan la excesiva autoconciencia, las pretensiones y otros hábitos, buenos o malos, que han existido en el pintor durante tanto tiempo. El motor ruge hasta el punto de que la experiencia y la intención pierden su sentido y la "habilidad" del pintor se vuelve inútil. Este es un campo muy especial de la pintura, en el que la ausencia de pensamiento y experiencia abre nuevas posibilidades para la pintura.
Cada artista se descubre y se define a sí mismo de manera diferente, y cada pintor establece su propio campo pictórico en el proceso de pintar. Las ausencias y las carencias son el punto de partida para crear caminos que permitan abrir nuevas perspectivas.
El tiempo es el aspecto principal de la pintura, y la mecanización de la técnica es una forma en que el pintor crea un tiempo libre a partir de un tiempo controlado, permitiendo que el concepto de lo invisible se haga concretamente visible en la pintura.
La pintura mecánica es un maravilloso experimento de "ausencia" en la pintura de Meng Luding.