1974年生于青岛,1996年毕业于山东艺术学院油画专业;2009年毕业于中国美院油画系获硕士学位;曾任教于山东大学艺术学院、中国美术学院;现任教于天津美术学院,中国美术家协会会员。
从2011年至今举办个人展览8场,包括:2011年花境——王海燕绘画作品展,上海德佳艺术空间;2018年花.景.境——王海燕作品展,北京索卡艺术中心;2019年花境——王海燕作品展,北京慧和天语艺术空间等。从1994年至今参加群展40余场,近期的展览包括:2020年参加“天津第七届油画双年展”(天津润淞美术馆)等。
[ESP]
Nació en Qingdao en 1974, se graduó en el Instituto de Arte de Shandong en 1996, especializándose en pintura al óleo; se graduó en el Departamento de Pintura al Óleo de la Academia de Arte de China con un máster en 2009; enseñó en el Instituto de Arte de la Universidad de Shandong y en la Academia de Arte de China; ahora enseña en la Academia de las Bellas Artes de Tianjin, y es miembro de la Asociación de Artistas de China.
Desde 2011 hasta la actualidad, ha realizado 8 exposiciones individuales, entre ellas: 2011 Flower Realm - Wang Haiyan Painting Exhibition, Shanghai Dejia Art Space; 2018 Flower. Scenery. Landscape - Wang Haiyan Exhibition, Soka Art Center, Pekín, China; etc.
[ENG]
Wang Haiyan was born in 1974 in Qingdao, China. He graduated from Shandong Art Institute in 1996, majoring in oil painting. In 2009, Wang Haiyan received a master's degree from the Oil Painting Department of China Academy of Art, taught at the Art Institute of Shandong University and China Academy of Art. Recently, he teaches at Tianjin Academy of Fine Arts and is a member of the China Artists Association.
From 2011 to the present, Wang Haiyan has held eight solo exhibitions, including "Flower Realm - Wang Haiyan Painting Exhibition", in 2011 Shanghai Dejia Art Space; and other art events.
凸凹系列 No1、No.2
创作理念
凸凹系列的作品是源于我对绘画平面空间的不断逃离后的产物,总是希望能够在平面空间当中体验到更多物质本身的肌理层次和质感,更有深度立体地表达自己认识世界反映世界的方法,用一种多维的可触摸的角度呈现,从而摒弃掉传统的绘画平面空间里制作幻象的创作方式。非常喜欢切割和运用一些无意识的形状,然后引入光线,将光影与造型之间形成一个形式语言新秩序:凸凹、虚实、纯灰、强弱、厚薄等等。当时选择木头材料的时候是因为它的纹理和形状造型都是可以软性变通的,有可触摸的温暖的亲切感,而用丙烯颜料在木头表面上的痕迹堆积又满足了一种颜料本身物质属性的体验,这样的一种涂绘方式有流程感和制作感,色彩也还原了其本身独特的气质。空间的呈现是一个重组建设的不断思考的过程,有关氛围和形状、触觉和视觉,都会触动我调配它们形成新的秩序,所以选择这些材料本身就让自己进入一个新的情境机遇,有了很多的自由度和突破。特别是在用涂抹过的木块儿重新进行绘画构成编排组织的过程,就会有很多意想不到的事情发生,比起传统绘画在布面上进行反复的修改,此种空间当中的自由切换就会非常的灵动灵活。而此时的颜色本身就散发出来一种活力,也就是说在木块上的通过丙烯的堆积更好地还原出色彩本身的那种空间张力。
[ESP]
Las obras de la serie Convexa y Cóncava son el producto de mi continua huida del espacio bidimensional de la pintura. Siempre espero poder experimentar el material y la textura generada a partir de la superposición planos en un espacio determinado, para expresar mi propia forma de entender el mundo y reflejarlo de una manera más tangible y tridimensional, abandonando así la forma tradicional de crear ilusiones en el espacio bidimensional de la pintura. Me gusta cortar y utilizar algunas formas inconscientes, y luego introducir la luz para formar un nuevo orden de lenguaje formal entre la luz la sombra y la forma: convexidad y concavidad, sólido y vacío, la indeterminación del color gris, fuerza y debilidad, grosor y delgadez, etc. Se eligió el material de la madera porque su textura y su forma pueden ser suaves y flexibles, generando así una sensación de intimidad que invita a la experiencia táctil a partir de las cualidades del acrílico depositado sobre una superficie de madera. La presentación del espacio es un proceso continuo de pensamiento de reorganización y construcción, sobre la atmósfera y la forma, el tacto y la visión, todo es una invitación al despliegue sensorial que genera un nuevo sistema de organización, por lo que la elección de estos materiales en sí me permite entrar en una nueva oportunidad contextual, con mucha libertad y avance. Especialmente en el proceso de reorganización de la composición de la pintura con bloques de madera pintados, ocurren muchas cosas inesperadas. La acumulación de los pigmentos en los bloques de madera desprende una sensación de vitalidad que permite restablecer las tensiones espaciales propias de cada color.
[ENG]
"The Convex and Concave" series works are the product of Wang Haiyan's continuous escape from the flat space of a painting. He hopes to experience material and texture created by the layers in the flat space to express his understanding of the world and reflect it in a deeper and three-dimensional form. The idea is to present it in a multi-dimensional and touchable perspective, thus abandoning the traditional way of creating illusions on the flat surface. The artist likes to cut and use some unconscious shapes and introduce light to create a new order of formal language between light and shadow and shape; convexity and concavity, solid and void, pure gray, strength and weakness, thickness, and more. The wood material was chosen considering its texture, warm intimacy that can be touched, and soft and flexible shape. The accumulation of traces on the wood surface with acrylic paint satisfies an experience of the material properties and the paint itself. The presentation of space is a continuous thinking process of reorganization and construction, about atmosphere and shape, touch, and vision, all of them motivate the artist to deploy them, to form a new order, so the choice of these materials itself allows him to enter a new contextual opportunity, with a lot of freedom and breakthrough. Many Unexpected things happen, especially in re-organizing the composition of painting with painted wooden blocks. The color itself exudes a kind of vitality, which means that the accumulation of acrylics on the woodblocks can better restore the spatial tension of the color itself.