找朋友系列
创作理念
常感动于,原始人用燃烧后的木炭在溶洞里描绘出的一幅幅感人场景。他们用最触手可及的材料来记事,以祈福超自然能量的庇护。那不仅仅是简单的涂抹,更是人类文明的起源,因为它们关乎自然、关乎人、关乎生命本身。我将树洞留下的痕迹,进行人为的改造,使之成为孩子们可以自由进入的空间,就像树精灵一般,可以在树林里嬉戏,无忧无虑。
《找朋友》这个作品,表现了一个孤独的人,在空荡荡的世界里,模仿着布谷鸟的叫声,试图找到一个能回应他的声音,慢慢地,黑夜中出现了一个又一个的精灵,这是大自然对他的回应。这个孤独的人儿在和精灵的对话中慢慢找到了自己心灵的归宿。
A Shi Fu siempre le han interesado las escenas pintadas por los primitivos en sus cuevas con carbón encendido. Utilizaban los materiales más palpables para ayudar a recordar cosas y rezar por el refugio de la energía mágica. Estas pinturas eran más que simples garabatos, sino el origen de la civilización humana, y trataban sobre la naturaleza, las personas y la vida misma. El artista ha retomado las huellas de los agujeros de los árboles y las ha convertido en espacios en los que los niños pueden entrar libremente, como espíritus de los árboles, para jugar en el bosque sin ninguna preocupación.
La pieza "Finding Friends" presenta a un hombre solitario en un mundo vacío, imitando la llamada de un cuco, tratando de encontrar una voz que le responda. Poco a poco, uno tras otro, aparecen duendes en la oscuridad mientras la naturaleza responde. A través de sus conversaciones con los duendes, este hombre solitario encuentra poco a poco dónde reside su alma.