浴者
创作理念
这幅画描绘的是一个女人,可能是坐在大海前,以警觉的姿态,昂着头望着前面。 她代表着生命中的宁静和力量。 它是由多色丙烯酸树脂制成的。 这种树脂有一种石膏的外观,给你一种脆弱的感觉,但实际上有很大的硬度,从而提供了坚固性。 它坐在一块花岗石上,花岗石转在一个漆成白色的木制立方体上,因为坚硬之后总是隐藏着软弱。 因为生命总是在永恒和易逝之间挣扎。
[ESP]
La obra representa a una mujer posiblemente sentada frente al mar, en actitud alerta con la cabeza alta mirando al frente. Representa la serenidad y la fortaleza ante la vida. Está realizada con resina acrílica policromada. Esta resina tiene una apariencia de escayola que le infiere una sensación de fragilidad, pero en realidad tiene una gran dureza por lo que a su vez le proporciona firmeza. Se asienta sobre una piedra de granito y el granito a su vez sobre un cubo de madera pintado de blanco, porque tras la firmeza siempre se oculta la debilidad. Porque la vida siempre se debate entre lo permanente y lo perecedero.
[ENG]
The work represents a woman possibly sitting in front of the sea, in an alert attitude with his head high looking in front of her. She represents serenity and strength in life. It is made with polychrome acrylic resin. This resin has an appearance of plaster that gives you a feeling of fragility, but actually has a great hardness, which in turn provides firmness. It sits on a stone of granite and granite turn on a wooden cube painted white, because after the firmness always hides weakness. Because life is always torn between what permanent and perishable.