守望星空
创作理念
无法被黑暗吞噬的星空凝聚着一种超越自然的力量,一种的充满未知的深刻。它在不同的时空、环境下展现着不一样的姿态,源源不断地给予着我们无穷的灵感。然而日益严重的环境问题正在破坏我们赖以生存的家园,让我们一起关注环保,守望星空,守望未知的未来。
在物质过剩的时代,如何用更环保的方式去创作去思考。在服装的制作过程中,20%-30%的面料是裁剪的剩余材料,不可避免地被“遗弃”。在追求极致美的高级定制过程中更是这样。这组艺术装置作品的创意点希望倡导更多的人们关注环保,可持续再生,循环再利用的理念。
La obra de Liu Wei, llamada "El cielo estrellado", se resiste a ser devorada por la oscuridad: posee un poder más allá de la naturaleza mediante la profundidad de lo desconocido. Muestra diferentes posturas en distintas épocas y ambientes, dándonos una inspiración infinita. Sin embargo, los problemas medioambientales, cada vez más graves, están destruyendo nuestros hogares; es una llamada a prestar atención a la protección del medio ambiente, a contemplar los cielos estrellados, y a abrazarnos a un futuro desconocido.
En la era de los excedentes materiales, debemos plantearnos cómo crear y pensar de forma más respetuosa con el medio ambiente. En el proceso de confección de la ropa, entre el 20% y el 30% del tejido es material sobrante del corte, que inevitablemente se "abandona". Esta situación se comprueba especialmente cuando el único fin es alcanzar la belleza sin ninguna otra consideración. Esta obra espera abogar por que más gente preste atención al concepto de protección medioambiental, regeneración sostenible y reciclaje.
呼吸
创作理念
无法被黑暗吞噬的白色柱形体组成的六组架“墙”呈伞状向着T台一侧延伸,当所有人都在猜测舞台造型是什么的时候,灯光倏忽亮起,3000个白色纱锭如同翅膀般舒展开,《呼吸》装置艺术作品意在表达从时尚源头引领时尚,以及环保可持续的理念,将服装最源头的纺纱材料运用成装置艺术,不仅科技感十足,更符合环保的理念。利用悬挂三千个在舞台中的新型纺织材料线轴,将设计材料本身和舞美融合的天衣无缝还是史无前例的创举。纱锭的重复营造了夸张的视觉冲击力,因其本身具有可回收利用的特性,不仅科技感十足,更符合“TECHNOLOGY IS ECOLOGY科技带来生态革新”的主题理念。
[ESP]
La instalación "La respiración" de Liu Wei pretende expresar un concpeto vanguardista de la moda que incluye la protección del medio ambiente y la sustentabilidad. En consonancia con el concepto de protección del medio ambiente, está llena de sentido tecnológico. Una innovación sin precedentes es el uso de tres mil carretes de nuevo material textil colgados en el escenario para que el propio material de diseño y la belleza del escenario no tengan fisuras. La repetición de los ejes crea un impacto visual exagerado. Por sus características reciclables, está lleno de sentido de la ciencia y la tecnología y en consonancia con el concepto temático de "LA TECNOLOGÍA ES ECOLÓGICA". Las seis "paredes" compuestas por cuerpos cilíndricos blancos que la oscuridad no puede tragar se extienden hacia el lado del escenario T en forma de paraguas. Cuando todo el mundo está adivinando el motivo de la forma del escenario, las luces se encienden de repente y se revelan 3.000 alas blancas parecidas a ejes. Los hilos, que se remontan al origen de la ropa, se utilizan como arte de instalación.
[ENG]
Liu Wei's installation "The breathing" intends to express the concept of leading fashion from the source of fashion and environmental protection and sustainability. In line with the concept of environmental protection, it is full of technological sense. An unprecedented innovation is using three thousand new textile material spools hanging on the stage to make the design material itself and the stage beauty seamless. The repetition of the spindles creates an exaggerated visual impact. Due to its recyclable characteristics, it is full of a sense of science and technology and in line with the theme concept of "TECHNOLOGY IS ECOLOGY". The six "walls" composed of white cylindrical bodies that the darkness cannot swallow extend toward the side of the T stage in an umbrella shape. When everyone is guessing the reason for the stage shape, the lights suddenly come on, and 3000 white wings alike spindles reveal themselves. The spinning materials, rooted back to the origin of clothing, are used as installation art.